2011年4月14日木曜日

デモスのロゴス


デマゴーグの語源 : 14、17世紀にそれぞれ一度だけ用いられ、18世紀に普及。古代ギリシャ語の「デマゴゴス=民衆をみちびく者、分派のリーダー」を語源とする。フランス語ではまず「民衆の利益をまもる者」の意味に用いられ、ついで「民衆におもねる者」の意味で軽蔑的に用いられるようになった。

そう。デマとはデモスのロゴスであり、デマゴーグとはデモスのロゴスを語る者のことだ。そしてデマ弾圧の意味とは「デモスに真実の声などあるはずがない。あってもたんなる風評にすぎない。デモスはおとなしく専門家やジャーナリストの言うことを聞いていろ」である。むろん、真実の流言はとどまるところを知らない。

追記 
デマゴゴスは「デモス=民衆+アゴ=みちびく」である。念のため。


0 件のコメント: